Tajemnice Biblii: Lilith – kobieta wyzwolona czy krwiożerczy demon? Cz. I

Rozwiń transkrypcję filmu

Tajemnice Biblii: Lilith - kobieta wyzwolona czy krwiożerczy demon? Cz. I | EWST online

  • [Muzyka]
  • [Muzyka]
  • Dobry wieczór państwu jest wtorek godzina 1900
  • rozpoczynamy ewst online a dzisiaj naszym tematem zą widać tutaj po
  • ilustracj więc będzie O właśnie rzeczach
  • tajemniczych drugi czarny kot zaręczam państwu po mojej stronie również jest ale nie jest na wizji jest z nami
  • profesor Kalina Wojciechowska która będzie mówiła tak i
  • szyszak Która właśnie z pomocą szyszaka będzie mówiła o lilit zaczynamy w ten
  • sposób Taki mam nadzieję ciekawy cykl o tajemnicach Biblii bardzo wykluczone że
  • ta dzisiejsza opowieść o lilit przełoży się na więcej niż jeden odcinek ponieważ
  • wbrew tajemniczości samej postaci materiału jest bardzo dużo jest bardzo
  • dużo rzeczy nad którymi warto się pochylić i zastanowić zarówno w tekstach
  • źródłowych jak i we współczesnych interpretacjach zarówno samej osoby l
  • jak i tego co ona symbolizowała więc kim de facto lilit była czy kobietą
  • wyzwolona symbolem bardzo wczesnym symbolem kobiecej niezależności pewnego
  • rodzaju nurtów feministycznych czy krwiożerczy demonem którym straszył się zarówno młode
  • niewinne dziewczęta jak i jeszcze bardziej młodych niewinnych chłopców czy lilit była uosobieniem zła
  • czy po prostu była głosem kiet które w ten
  • sposób znalazły przedstawicielkę swoją w czasach których
  • niepodzielnie panował przynajmniej w tej części naszego świata patriarch ciebie
  • Kalino Witam bardzo serdecznie po przerwie i równie serdecznie
  • zapraszam do
  • opowiedzenia Bardzo dziękuję przerwie spotkać się na platformie ewst
  • online bo rzeczywiście tak się składało że w trakcie roku akademickiego No było
  • to mniej mniej możliwe i zacznę od
  • właśnie od tego tytułu tak że tutaj ten tytuł pokazuje pewne
  • dylematy nie tylko z klasyfikacją lilit ale też ze sposobem
  • ujęcia rozwoju tej postaci jeśli zaczniemy od niezależności tak jak
  • jest tutaj w tytule od niezależności kobiecości to będzie oznaczało takie
  • pójście za kanoniczną kolejnością ksiąg biblijnych zwłaszcza za dwoma opisami
  • stworzenia które starano się ze sobą harmonizować i wyjaśniać chronologicznie
  • przynajmniej na początku pierwszy opis mówi o takim równoczesnym stworzeniu
  • to najpierw stworzenie mężczyzny potem stworzenie kobiety No i tutaj powstaje pytanie czy zatem istniały dwa akty
  • stworzenia Natomiast jeśli Rozpoczniemy sobie od utożsamienia lilit z tym
  • krwiożerczy demonem to chronologicznie Będzie to
  • bardziej iet jedyny tekst który wspomina
  • literalnie lilit pochodzi z Księgi Izajasza Tak pamiętamy że Księga Izajasza ona
  • powstawała etapami No ale przyjmuje się że od tego ego do sz nawet do pi
  • wieku Oczywiście przed przed Chrystusem czyli jest to tekst starszy nawet niż ten
  • pierwszy opis stworzenia z opowiadanie
  • kapłańskie które właśnie przyczyniło się do powstania tej najbardziej znanej
  • historii o lilit jako pierwszej żonie Adama No ponadto też właśnie wzmianka
  • w księdze Izajasza nawiązuje Przynajmniej tak się
  • wydaje do jakieś etymologii imienia lilit Może właśnie do takich
  • najstarszych wyobrażeń z nią związanych więc myślę że najlepiej
  • będzie właśnie przyjąć taką chronologiczną kolejność Jakoś tak ostatnio się złożyło
  • że znowu dosyć dużo mówię o demonologii niedawno miałam taki wykład właśnie o
  • demonologii biblijnej gdzie podkreślał że ta Demonologia biblijna nie jest
  • jakąś systematyczną uporządkowaną refleksją uporządkowaną nauką ma Ponadto
  • taki charakter heteronomiczny to znaczy adaptuje wątki
  • które obecne były w mitologiach czy Demonologia państwie Ludów
  • ościennych i właśnie historia lilit jak na dłoni Obrazuje to wszystko tak że że
  • nie lilit nie jest istotą która powstała w umysłach
  • Izraelitów nawiązuje do tych przede wszystkim mezopotamskich wyobra
  • demonicznych ma mnóstwo wątków które nie zawsze do siebie pasują a że nawet
  • częściej nawet nie pasują niektóre wątki na siebie się nakładają inne ewoluują w zupełnie
  • niezależne narracje zwłaszcza w takiej tradycji pozabiblijne rabiniczne
  • kabalistyczne zatem jeśli przyjmiemy właśnie tak taką kolejność czyli najpierw
  • opowiemy sobie o demonicznej prowincji lilit następnie o jej niezależności a na
  • końcu może uda nam się połączyć te dwa wątki właśnie w taki jeden który
  • znajduje odzwierciedlenie w kulturze popularnej No
  • bo w sumie należałoby się też tego spodziewać No to w ten
  • sposób w ten sposób się
  • plan tego naszego dzisiejszego spotkania i plan jest taki tak jest
  • takich osem punktów jak widać jest ich dużo tak jak zostało to zapowiedziane
  • nie wiem czy dzisiaj ze wszystkim zdążymy myślę że może tak z tą pierwszą
  • z tą pierwszą częścią a mianowicie lilit w Biblii hipotezy dotyczące etymologii
  • imienia Lil związki z wierzeniami mezopotamski ta implikowana obecność w Księdze
  • Rodzaju tak bo powiedziałam że jest jedno miejsce które wspomina literalnie
  • olit ta tradycja rabiniczna w Talmudzie i w midrasz rozwój narracji w
  • apokryficzny alfabecie Bens Syracha i w kabale czyli w księdze zohar No i
  • wreszcie właśnie takie portrety Lil jako kusicielki
  • współczesnych tekstach kultury jeśli weźmiemy sobie tekst
  • biblijny tutaj mamy właśnie ten tekst z Izajasza razem z No takim kontekstem
  • takim najbliższym kontekstem tak to jest cały taki cykl o zagładzie zagładzie
  • edomu czy nawet o rzezi u i właśnie
  • spustoszeniu jakie czeka edom tak ja nie będę państwu
  • czytać bo państwo tutaj sobie doskonale doskonale sami przeczytają No to tak
  • widać że to spustoszenie opisywane jest w taki dosyć Charakterystyczny sposób na tym
  • pustkowiu które pozostanie po edom będą się
  • zbierać zwierzęta dzikie zwierzęta które zwyczaj właśnie zamieszkują jakieś
  • tereny pustynne albo wykazują aktywność nocną tak na tych ruinach na
  • tym pustkowiu one będą się spotykać i tutaj na czerwono zaznaczyłam właśnie
  • ten tekst który nas najbardziej interesuje a mianowicie dzikie psy
  • spotkają się z hienami kozły będą się wzajemnie nawoływać tam także lilit
  • zapewni sobie spokój i znajdzie dla siebie miejsce odpoczynku tam wąż założy
  • gniazdo Tak więc też wyboldowane mają państwo nazwy nazwy
  • zwierząt to są Zresztą nazwy zwierząt bardzo ciekawe jeszcze do tego Będziemy do tego będziemy
  • wracać No i Wydawałoby się że wszystko jest jasne gdyby nie tłumaczenia tego
  • tekstu tutaj ze strony biblie polskie tak najprostsza taka
  • wyszukiwarka nie wiem czy to będzie wszystko dobrze widać Mam nadzieję że
  • tak jest przedstawi są przedstawione różne tłumaczenia tego 14 wersetu z
  • Księgi z Księgi Izajasza i proszę zauważyć to są reprinty tak one
  • oczywiście odnoszą się do przy Wujku czy Biblii Gdańskiej to jest Biblia Gdańska
  • to jest ta edycja Królewiecka więc te daty tutaj nie są
  • datami Kiedy powstały dane tłumaczenia tylko są
  • datami wydania tych tych tłumaczeń tak wimy że wujek jest
  • taką translacją która powstała na przełomie 16 i X wieku i proszę teraz
  • zobaczyć jak ta lilit którą mamy w tekście Biblii ekumeniczne
  • tutaj jest tłumaczona jako jędza tak samo w Biblii Gdańskiej będzie
  • tłumaczona jako ję w Biblii Gdańskiej wydanie z 2017 roku już jest
  • jako płomykówka Czyli jakiś gatunek sowy potem uc cylkowa też będziemy
  • mieć Biblii Tysiąclecia występuje Lil w Biblii warszawskie bi brytyjskiej
  • upiór nocny Biblii Poznańskiej podobnie mamy widmo nocne W Biblii warszawsko-p jest
  • lilit w Śląskim towarzystwie biblijnym to jest nigdy nie pamiętam czy to jest
  • ta nowa Biblia Gdańska czy uwspółcześniona Biblia Gdańska ale też mamy sowę tak tak też tam pojawia się
  • sowa No i wreszcie w Biblii ewangelikalne Instytutu
  • tak zwanej popularnie Bibli Zaręby mamy nocne ptaki gdzie już jest też takie
  • odwołanie do aparatu krytycznego który sugeruje żeby tutaj użyć liczby mnogiej
  • a nie liczby pojedynczej tak bo tutaj nocne ptaki są w liczbie w liczbie
  • mnogie polskie tłumaczenia już nam uzmysławia
  • wiele też skojarzeń bywało z nim związanych jeżeli Cofniemy się w czasie
  • jeżeli Cofniemy się do tłumaczeń starożytnych
  • do septuaginty to tam w tym miejscu będziemy mieć liczbę mnogą a więc onur
  • końcówkę kentaur
  • czyli tak Czyli nawiązujące coś do centaurów a więc
  • takiej mitycznej hybrydy połączenia zwierzęcia
  • Grecy w sensie oczywiście Żydzi posługujący się językiem greckim i żyjący w kulturze
  • greckiej tak uważali l za postać bardziej taką mitologiczną
  • już wiązali ją z pewną mitologią to mitologią
  • grecką a nie z jakąś pocią pocią
  • nakłada się też wyobrażenie lilit jako postaci demonicznej tak że że mamy tutaj
  • właśnie taką postać hybrydę która nie występuje normalnie w przyrodzie jest
  • dziwnym tworem więc jest takim tworem demonicznym No i okazuje się że to są
  • dosyć słuszne skojarzenia tutaj akurat mamy taki obrazek może nie do końca
  • przystający do tego onok kentaur która które sugeruje septuaginta dlatego
  • mamy kobietę połączoną z koniem Natomiast tutaj ta pierwsza część onok
  • tauros odnosi się do Osła tak w grece onos oznacza osła lub oślic więc
  • może być właśnie to takim nawiązaniem że jest to pół kobieta pół osioł
  • ale jest też jeden taki
  • rzeczownik bard podob onura i onura oznacza gatunek małpy bez
  • ogona więc w każdym razie myślę że widać tutaj
  • to nawiązanie do jakieś takiej postaci hybrydowej czy to będzie właśnie
  • połączenie kobiety z osłem czy to będzie nawet połączenie kobiety z małą warto to
  • to zapamiętać Natomiast ciekawe jest tłumaczenie które
  • występuje w wulga w wulga lilit nosi imię które
  • pewnie bardziej nam się kojarzy z seksmisję bo nosi imię Lamia tutaj
  • Hieronim czyli czyli tłumacz wulgaty zapewne kierował się po pierwsze takim
  • tłumaczeniem syah eity a nie
  • tłumaczeniem bo to właś pierwszy już w na przełomie II TR
  • wieku w swoim greckim przekładzie tego tekstu hebrajskiego dokonuje tego utożsamienia
  • lilit z lamą prawdopodobnie dlatego żeby uniknąć
  • hebraizm tak bo to to jest jedna z takich trosk symcha aby ten tekst grecki
  • był rzeczywiście tekstem greckim bez barbaryzm czyli bez bez żadnych hebraizm
  • po drugie wydaje się że może za czasów już za czasów symcha I jeszcze za czasów
  • Hieronima czyli na przełomie c i pi wieku wierzono że właśnie lilit jest
  • takim demonem potworem czyhającym głównie na dzieci i na
  • mężczyzn No bo z taką działalnością kojarzy się Lamia Lamia najbardziej by
  • tutaj pasowała żeby zastąpić hebrajsko lilit takie jakby ktoś nie
  • pamiętał to tylko wspomnę że w mitologii greckiej Lamia to jest
  • kochanka Zeusa jedna z kochanek z wiemy że Zeus był bardzo kochliwym Bogiem miał bardzo
  • wiele tych kochanek i jedną z jego kochanek była
  • królewna królowa oczywiście małżonka
  • Zeusa była bardzo zazdrosna No i postanowiła ukarać i niewiernego
  • małżonka czyli Zeusa i jego kochankę czyli
  • lamie kara była bardzo okrutna Bo za każdym razem kiedy
  • kazała to dziecko zamordować Lami No i można sobie wyobrazić
  • jak czym dla matki jak bardzo matkę musi poruszać śmierć Śmierć własnego dziecka
  • utrata własnego Dziecka w związku z tym nic dziwnego że Lamia wręcz oszalała z
  • rozpaczy i z tej rozpaczy zaczęła wykradać i mordować pożerać też dzieci
  • inny Mat poświęcić się macierzyństwu to no
  • mieściła się też na innych na innych matkach to jest dosyć ważny szczegół
  • który będzie potem który no i potem i wcześniej był
  • wiązany właśnie z z lilit drugi motyw który się tutaj pojawia to jest ten
  • motyw uwodzicielski Bo Lamia oczywiście w wyniku rozpaczy przekształciła się w
  • taką taką kobietę o bardzo brzydkiej twarzy
  • ale potrafiła się też zmieniać Tak więc
  • Lamia mogła przybierać albo postać pięknej kobiety która
  • uwodziła niewinnych Bog ducha winnych
  • mężczyzn albo mogła przybierać też postaci zwierzęce no Poza tym tutaj jak
  • widać była dosyć odrażająca żywiła się ludzkim mięsem krwią i dzieci str dzieci
  • były strasz właśnie lamą przez przez matki tak może to mało pedagogiczne ale
  • greckie matki mówiły do do dzieci zobaczysz jak będziesz niegrzeczny to przyjdzie Lamia i cię zje więc mamy
  • tutaj ten motyw poż poan dzieci zą czasem zaczęto lam
  • przedstawiać w takiej hybrydowej postaci tutaj mamy właśnie już nałożenie się na siebie tych tych elementów właśnie
  • hybrydy człowieka i jakiegoś zwierzęcia akurat w przypadku Lami było to
  • zestawienie kobiety i węża tak i ten obraz też potem w mitologii hebrajskiej
  • będzie się rozwijał akurat na tym slajdzie który państwo widzą mamy taki
  • drzew roku gdzie Lamia No może nie jest tutaj
  • Zbyt piękna tak ale ma głowę i piersi kobiece
  • ciało węża właśnie te łuski które tutaj widać zaczerpnięte zostały od
  • węża ma ciało osła co być może też nawiązuje właśnie do tego tłumaczenia
  • znanego sey kopyta które pochodzą od osła No i Lwie
  • pazury tak przednie łapy z takimi pazurami żeby mogła pochwycić swoją
  • zdobycz swoją ofiarę i ją rozszarpać No dobra ale wracamy
  • do Księgi Izajasza I zobaczmy Jaki
  • jest kontekst właśnie w którym pojawia się lilit Tak jak powiedziałam
  • już mamy tu Przede wszystkim zwierzęta może się właśnie okazać że
  • naprowadził umaczenie niż te proponowane przez septuagint i vulgate
  • natomiast widoczne już w niektórych rozwiązaniach translatorski polskich i to
  • staropolskich właśnie związanych z jakimś gatunkiem nocnych pt albo z
  • jakimś gatunkiem Sowy bo być może właśnie lilit oznaczało
  • takie zwierzę które pojawia się nocą tak jak właśnie jeszczy tak jak sowa które
  • są tutaj wymienione zą to wiąże się też z jedną z etymologii imienia lilit które
  • ma nawiązywać do hebrajskiego określenia czy hebrajskiego pojęcia la la znaczy
  • noc więc pewno jest to istota która swoją aktywność realizuje nocą
  • tak no i niektórzy nawet badacze sądzą że nie jest to tylko nawiązanie
  • ale że lilit jest wręcz uosobieniem nocy
  • ciemność oczywiście kojarzy się ze złem w związku z tym skoro jest
  • uosobieniem nocy to musi być też uosobieniem jakiegoś zła
  • jest też właśnie taka hipoteza którą przedstawiają te staropolskie
  • rozwiązania i rozwiązania rozwiązanie Zaręby gdzie lilit utożsamiana jest z
  • jakimś albo gatunkiem sowy albo jest to wręcz synonim synonim
  • sowy też warto zwrócić na to uwagę że
  • i sowa tak bo tutaj Mamy też s które
  • są wymieniane razem z hienami szakalami sępami wężami
  • to prawdopodobnie nie jest przypadkowe bo wszystko to są zwierzęta które w
  • większości były czczone w religiach państw ościennych i później też zostały przez
  • Hebrajczyków utożsamiony z istotami demonicznymi i trzeba też pamiętać że
  • Sowa była atrybutem mezopotamskiej bogini
  • inan bardzo często kojarzonej z l tym jeszcze za chwilę będziemy mówić przy
  • przy gilkes jest też jeszcze jedna etymologia tego tego
  • imienia trochę inna niż ta tradycyjna związana z nocą a mianowicie
  • imię lilit ma pochodzić od rzeczownika luli lul oznacza lubieżność
  • No i to wydaje się całkiem prawdopodobne bo rzeczywiście oddaje przynajmniej
  • jeden z aspektów działalności czy aktywności lilit lilit
  • jest istotą lubieżnego jak zobaczymy Nie będzie nie
  • będzie żadnych wątpliwości pewną wskazówką też jak może
  • być to imię rozumiane w czasach biblijnych jest literatura
  • międzytorzu określenia czy czy pojęcia Lili tutaj
  • mamy Rękopis w którym dwa razy pojawia się właśnie ostrzeżenie przed obecnością
  • nadprzyrodzonego zła tak ten pierwszy pierwszy cytat No i
  • proszę zobaczyć że lilit wymieniana jest właściwie w takim samym towarzystwie jak
  • w księdze Izajasza mamy oczywiście duchy bartów demony Lil a więc jakiś rodzaj
  • demona szakale którzy zadają ciosy z niena samo samo zło w tych tekstach dwa
  • razy jest właśnie powtórzone coś takiego Oczywiście musimy brać tutaj pod uwagę
  • fakt że ten tekst jest niekompletny ale nie ma chyba jakichś
  • większych wątpliwości co do tego że ma charakter egzorcyzmu tak że jest to tekst
  • który miałby chronić przed tymi
  • albo uosobieniem sił demonicznych które są
  • tutaj wymieniane Ponadto jest jeszcze drugi
  • taki fragment znaleziony zresztą w tej samej w tej samej grocie a mianowicie
  • aramejskie zaklęcie i tam mamy do czynienia
  • z yyy demonem samcem i demonem samicą i włamywaczem samcem i włamywacz ką samicą
  • być może właśnie te odniesienia do demonicy samicy i włamywacz samicy to są
  • odniesienia do do lilit tak dwa języki
  • pierwszy to jest język hebrajski drugi jest język aramejski być może właśnie w tym języku aramejskim to słowo lilit
  • zastąpiono y zastąpiono yy określeniem demonica samica czy
  • włamywaczka samica lilit włamywał się niejako do do domów to też za chwileczkę
  • zobaczymy Tak i widać że jest kojarzona właśnie z demonami że żeńskimi chociaż
  • to też nie jest nie jest takie do końca do końca jasne i to zaklęcie zdaje się opisywać
  • właśnie też te nocne działania l jakiegoś tego
  • demona żeńskiego który działa w towarzystwie demona męskiego być może
  • oba demony właśnie sprowadzają na ludzi erotyczne sny a więc działają jak sukuby
  • i inkuby to też jest dwa takie pojęcia które z lilit będą będą łączone
  • jeśli chodzi o samą etymologię No to znowu trzeba jeszcze głębiej sięgnąć tak
  • trzeba sięgnąć do tekstów mezopotamskich zwłaszcza do takiego akadyjskiego wyrażenia lilitu od którego
  • właśnie najprawdopodobniej wywodzi się określenie lilit i od którego zostało
  • ono zapożyczone przez Izraelitów tutaj mamy tak w pierwszej
  • pierwszej linijce takie
  • określenie ono się pojawia w eposie o gilkes kiedy jest mowa o zwycięstwie
  • gilkes nad demonem tak o takim właśnie imieniu Tak właśnie określany oczywiście
  • epos gilkes jest dosyć dobrze znany tutaj wić takie nawiązania nawet do
  • biblijnej historii początków [Muzyka]
  • zasadziła w swoim ogrodzie drzewko uratowane po tym jak zostało ono
  • podczas burzy wyrwane korzeniami a wcześniej rosło sobie nad Eufratem to
  • było drzewko Wierzbowe bogini pielęgnował to drzewko bo planowała sobie
  • zagnieździł się wąż koronie tego drzewa Ptak który uwił tam gniazdo i
  • wysiadywać
  • polskich tłumaczeń tego eposu O gilzów tutaj właśnie w tym
  • miejscu jest użyte takie określenie upiorzyca
  • lilit wabiąca mężów także to właśnie ta upiorzyca lilit wabiąca mężów
  • zamieszkała w tym drzewie aby pozbyć się takich dzikich lokatorów inana która
  • jest oczywiście też utożsamiana z Isztar zwróciła się najpierw do swojego brata
  • szasza ale ten jej nie pomógł a następnie do gilgamesza i gilgamesz już
  • zaradzi temu kłopotowie
  • ten ptak imd gut który zagnieździł się w koronie
  • drzewa odleciał razem ze swoimi pisklętami a Demon tak upiorzyca
  • lilit wabiąca zniszczył swoje gniazdo wewnątrz drzewa
  • i uciekł na pustynię tak ta pustynia to też jest dosyć istotny motyw demoniczny
  • już Widzieliśmy że pojawia się ona w tym opisie spustoszenia
  • edomu w księdze Izajasza i w ogóle w tej tradycji
  • izraelskiej demony były mieszkańcami miejsc pustynnych Tak więc proszę też
  • zapamiętać sobie motyw pustynny jako jeden z motywów
  • demoniczny w języku babilońskim można też spotkać określenia Lilu który oznacza
  • demona męskiego lilitu czyli demona żeńskiego i takie określenie ardat
  • Lili które też jest Najprawdopodobniej demonem rodzaji
  • określenia najczęściej w związku z burzą tak z wichrem przynoszącym burz burza też była uważana za takie
  • zjawisko o charakterze demonicznym i demony Działały na pustyni właśnie na
  • pustyni tam dokąd uciekła uciekła lilit Tak właśnie na takiej
  • otwartej przestrzeni ale mogły też właśnie jak wiatr wlecieć przez OK
  • Ponad te żeńskie demony czyli Lil wędrują po świecie aby usidla
  • mężczyzn szczególnie groźna tutaj miała być ardat Lili która taki cytat
  • właśnie Krystyny Łyczkowski z uosobienia
  • przyc zdolną do przeżycia i spełnienia pożądania seksualnego tak to była ta
  • ardat Lili i mamy tutaj taki tekst właśnie
  • odnoszący się do działań tej ardat Lili która wlatuje oknem do mężczyzny i potem
  • określenia takie dziewczyna która nie ma swojego losu dziewczyna niby kobieta
  • normalna a nie może zaznać miłości młoda kobieta która nie utraciła
  • czy taka już widzimy że jest to niezaspokojony Seksualnie Demon który
  • właśnie wlatuje oknem do mężczyzn i sprowadza na nich erotyczne sny
  • powoduje że mają polucje że także mają wzwód
  • polucje Chociaż wcale tego tego nie chcą widać żeś
  • charakter uwodzicielski erotyczny i to znajdzie później odzwierciedlenie też w mitologii
  • hebrajskiej tutaj też Warto zaznaczyć że to Lilu
  • lilitu Lili to raczej nie są imiona
  • te gatunki są definiowane albo przez sposób albo przez czas ich działania bo
  • odnoszą się tutaj właśnie do tego działania takiego jak wiatr gwałtownego
  • tak i do działania nocnego No ale z czasem sama
  • lilit to tutaj tego lilitu zacznie się coraz bardziej indywidualizować i to już
  • tutaj będzie widać dlatego że w
  • mitologii mezopotamskiej bardzo często kojarzona jest z lamasztu jednym z demonów które
  • No określa się jako żeńskie chociaż ja bym się za bardzo do tej binno tutaj nie
  • przywiązywała bo w przypadku demonów ta binarność jest bardzo taka
  • umowa zwykle uważa się za takiego demona szkodzące kobietom w ciąży w czasie
  • porodu w czasie połogu i karmiącym matkom na takie kobiety lamasztu
  • sprowadzała choroby albo nawet śmierć uśmierca też Ich dzieci Czy to jeszcze w
  • fazie prenatalnej tak przez poronienie czy to już po urodzeniu w czasie
  • karmienia najczęściej noworodki i niemowlęta po prostu
  • dusiła te działania lamasztu są stosunkowo dobrze znane dzięki
  • zachowanym takim artefakt przede wszystkim amulet na których zapisano
  • zaklęcia magiczne mające na celu ochronę przed działaniami lamasztu najstarsze z takich zaklęć
  • pochodzą z okresu sumeryjskiego co pokazuje właśnie jak stare są wyobrażenia zą z
  • działalnością takiego demona młodsze amulety młodsze zaklęcia to są zaklęcia
  • starobabilońskie i staro asyryjskie może też nie nie wszystkie są dla nas
  • zupełnie jasne no ale możemy sobie jakieś przeczytać tutaj jest jedno z
  • takich zaklęć staro asyryjskich zaklęć w którym znajdziemy też troszkę
  • odniesień takich biograficznych tak
  • jedna ona jest czysta jest z przenoszonego płodu z Woli demonów
  • powstała jest zła teraz mamy tę biografię latorośl Boga dziecka Dziecko
  • boga anum dla jej niecnych Zamysłów jej niewłaściwej rady anum ojciec jej z
  • nieba ją zrzucił na ziemi dla jej niecnych Zamysłów i niedobrej rady włosy
  • jej opadają w nieładzie Odry do bezbożnik prosto idzie ona
  • ścięgna lwa ona sparaliżowała widać tutaj też pewne
  • takie nawiązania do późniejszej mitologii czy demonologii judeochrześcijańskiej trochę
  • prawda związanej z wyobrażeniami o Zeniu z nieba
  • demona zbuntowanego anioła tak który który stał się demonem a w
  • chrześcijańskiej demonologii No mamy tutaj niewątpliwie jakieś podobieństwo do losu Lucyfera który też został
  • właśnie zwrócony tak z nieba Proszę zobaczyć jak daleko
  • sięgają korzenie takiego takiego wyobrażenia
  • z nieco późniejszego okresu tak mniej więcej
  • 109 do VI wieku pochodzą najbardziej znane amulety
  • i i zaklęcia które miały na celu właśnie odstraszyć lamasztu i
  • uchronić uchronić ludzi przed jej działaniem te
  • nowoasyryjskie teksty właśnie z tego tego okresu 107 wiek to jest okres taki nowo
  • asyryjski Ale to nie są Jedyne jedyne teksty tak są też teksty odnajdywane w
  • pobliżu nie tylko asyryjskich ale też innych sanktuariów na przykład w
  • Babilonie w ninie w niniwie czy czy w uruk co pokazuje nam jak bardzo ta
  • postać była popularna i co więcej
  • tak jaką zyskiwała bym powiedziała Nawet taką między etniczną sławę dlatego że te zaklęcia te
  • amulety znajdowane były też Poza samą mezopotamię Tak więc mogli kupcy albo
  • inni podróżujący poza mezopotamię mieć przy sobie właśnie takie takie
  • amulety i na podstawie tych zachowanych można próbować sobie rekonstruować
  • wierzenia związane z z lamasztu i tutaj pojawia się to zastrzeżenie o którym
  • wspomniałam na początku a mianowicie że te wierzenia one nie będą usystematyzowane one czasami będą ze
  • sobą sprzeczne czasami te kompetencje lilit lamasztu będą przypisywane innym
  • postaciom takim bosko demonicznym odwrotnie też może być
  • właśnie atrybuty i kompetencje C czy sposoby działania innych postaci mitologicznych będą przechodziły właśnie
  • gładko albo mniej gładko na na lilit w jakiś sposób utożsamiano również z
  • lam dlaczego tak tak się dzieje dlatego że w takich
  • mezopotamskich dlatego że do końca nie wiadomo czy Lil
  • to jest postać Boska czy postać demoniczna takich
  • mezopotamskich listach bóstw demonów gdzieś tam na środku właśnie
  • pojawiają się imiona czy nazwy takich demonów jak
  • labas bibit i l lilitu tutaj
  • ale przed tym demonami wymieniona jest też ltu Która właśnie jak mówiliśmy ona
  • bywa bardzo często z lilit czy lilitu utożsamiana być może właśnie z racji tej
  • bliskości lamasztu i lilitu tak lamasztu troszkę wyżej w tym
  • rankingu troszkę niżej sła
  • bardziej z tym demonem lilitu niż z bóstwami od których pochodziła tak
  • jeszcze do tego pochodzenia wrócimy ale te jej kompetencje demoniczne stały się o wiele
  • wyraźniejsze i o wiele lepiej kojarzone niż te kompetencje i prerogatywy
  • boskie tutaj mamy na kolejnym slajdzie tak mamy właśnie kolejne zaklęcie czy
  • egzorcyzm przeciw lamu które znowu sporo nam mówi o jej
  • pochodzeniu czyli bóg nieba ją stworzył E czyli Bóg wód Bóg mądrości bóg sztuki
  • Kultury tak wychował a twarz suki przydał jej
  • en bóstwem następcą właści
  • ojcem najważniejszych w tym panteonie sumeryjskim i
  • babilońskim No twarz suki nie brzmi nie brzmi dobrze ale Zobaczmy dalej tak Ma
  • drobne dłonie długie paznokcie i łokcie są zbrukane weszła przez drzwi wślizgnął
  • się przez od drzwia więc tutaj znowu mamy to nawiązanie sposob dział
  • wiatrem bardzo często pojawiały się demony i przez
  • okno wślizgi Wały się wślizgi Wały się do domów i tam czyniły spustoszenie Tak
  • schwytał dziecko spojrzeniem schwytał je siedem razy za podbrzusze Wyrwij swe
  • pazury rozluźnij ramiona i tak dalej i tak dalej tak mam też te drzwi
  • szeroko otwarte żeby właśnie Demon Po zastosowaniu egzorcyzmu
  • mógł opuścić ten dom Tak
  • więc jest tutaj I ten element biograficzny mówiący o
  • pochodzeniu lamasztu i ten element który przybliża nam sposób
  • działania a wić że ten sposób działania jest zup
  • Działa lilitu Czyli ten żeński Demon można tutaj
  • zobaczyć że to utożsamienie narzuca się niejako niejako
  • S I jeszcze jedno takie
  • zaklęcie przedniego także tam miała tą twarz suki wynika że No przynajmniej na
  • początku lilit Absolutnie lilitu Absolutnie nie kojarzyła się z żadną pięknością Natomiast tutaj przy
  • tym zaklęciu można dostrzec właśnie jej hybrydowość która potem Znalazła swoje odzwierciedlenie Czy w tłumaczeniu
  • septuaginty czy w ogóle w w mitologiach w mitologiach bo nie tylko w mitologii
  • hebrajskiej zresztą też na wizerunkach na amuletach ta ta
  • hybrydowość jest bardzo mocno akcentowana lilit ma głowę lwa albo osła
  • albo jakiegoś ptaka Być może jest to właśnie Sowa No chociaż ten ptak jest
  • dosyć trudny do identyfikacji dalej pojawia się ciało nagiej kobiety bardzo często właśnie z
  • piersiami na wierzchu No i wreszcie no
  • szeroko rozstawione zakończone ptasimi szponami
  • właśnie z tego okresu starobabiloński dysponujemy takim tekstem przeciw
  • lamasztu pochodzącym z uruk gdzie
  • pojawia się bardzo szczegółowy opis
  • demona złą dziką jest boginią wywołującą strach czyli mamy tutaj właśnie taką
  • kyoma jak anzu ręce powal twarz gwałtownej lwicy zamiast SJ twarzy
  • nakłada to sugeruje już że być może tak jak Lamia lilit lamasztu umiała się
  • przemieniać i potem zobaczymy że rzeczywiście umiała się przemieniać umiała przybierać różne różne postaci
  • tak wybiega z trzcinowiska z włosami rozrzuconymi to też jest taki atrybut bardz charakterystyczne dla lilit długie
  • piękne włosy One czasem bywają takie rozrzucone ale nawet w tych późniejszych
  • tekstach żydowskiej tradycji w tekstach rabinicznych w tekstach kabalistyczny
  • właśnie o tych włosach się mówi tak więc tutaj idzie jak buł
  • idzie jak jak kozioł tym tym tropem to może sugerować właśnie chodzenie na
  • sposób jakichś zwierząt kopytnych już Widzieliśmy przy tym wyobrażeniu lilit
  • jako Centaura że te kopytka tak tam się tam się jednak gdzieś pojawiają w krwi i
  • w mięsie ręce ma zanurzone No i wchodzi tak samo jak poprzednio tak czyli przez
  • okno jak żmija się ślizgu więc tutaj może być znowu takie nawiązanie
  • do węża tego węża którego zabił wcześniej
  • gilgamesz w eposie kamyszu albo też do tego węża w którego będzie się
  • przemieniać lilit żeby w raju kusić Adama i Ewę to już tak tak zapowie na na
  • przyszłość No i prawda jej
  • działania na dzieciach są tutaj opisane tak że wbrew pozorom wcale
  • nie chcę tych dzieci pielęgnować tylko tak mówi tak chc w usta waszych córek
  • chcę włożyć pierś to oznacza karmienie ale karmienie takim zatrutym mlekiem
  • która wywołuje oczywiście śmierć tych
  • dzieci tutaj będzie kilka też wyobrażeń właśnie związanych z
  • lilit warto wspomnieć o tym że w przeciwieństwie do bóstw właśnie
  • zamieszkujących świątynię czy inne miejsca kultu które w tej tradycji
  • mezopotamskiej były zwane b czyli dom
  • Boga demony przebywają właśnie w takich miejscach pustynnych miejscach dzikich w
  • miejscach niedostępny to już widzieliśmy przy tym pierwszym eposie i przy przy
  • księdze Izajasza przebywają też Izie
  • naciskiem mówię o kurzu i brudzie dlatego że to jest motyw który też pojawi się w
  • tradycji kabalistyczne Kiedy będzie mowa o
  • stworzeniu stworzeniu lilit były istotami właśnie takimi nocnymi w nocy
  • najaktywniej działały No i właśnie do tego też nawiązuje ten opis od którego
  • wyszliśmy ten opis z Księgi Izajasz tut na podstawie właśnie też takich artefaktów nie tylko na podstawie
  • zaklęć ale na podstawie też takich artefaktów możemy coś powiedzieć o samej tak samym wyglądzie już wiemy
  • też że miała coś wspólnego z psem tam na podstawie tych tych zaklęć i tutaj by
  • się tak wydawało także że to faktycznie jest twarz suki tak Czyli właśnie taka
  • jakaś moricz ność tutaj No nie wiem to to już muszą państwo sami sami ocenić
  • czy czy jest to pies czy jest to jakieś inne inne
  • zwierzę proszę zauważyć że w Biblii też właśnie lilit wymieniana jest z psami
  • czy znaczy z hienami i z szakalami czyli z takimi
  • psowaty tak No a psowate są jednak zwierzętami
  • nieczystymi dlatego że żyją żywią się i psy też nie tylko psow ale psy też tak
  • dlatego że żywią się padliną no i to też nawiązuje do
  • działalności czy aktywności lilit która żywi się mięsem i
  • krwią tutaj mamy takie one są nieduże amulety zwykle te
  • amulety babilońskie mają mniej więcej takie wymiary 7 na 5 albo na 6 centym No
  • właśnie które przedstawiają tę lamasztu tak z głową
  • jakiegoś zwierzęcia tutaj z nagim ciałem kobiety te są te charakterystyczne
  • piersi którymi karmi właśnie d jakieś psowate tak i te nogi ze szponami
  • czasami towarzyszy jej nie tylko pies czy czy
  • hiena czy szakal ale także świnia więc kolejne takie zwierzę zwierzę
  • nieczyste tak ma takie też dosyć długie palce może tutaj najmniej to to widać
  • ale na innych na innych przedstawieniach na innych tabliczkach amuletach Widać
  • właśnie takie długie palce o których była już mowa w
  • zaklęciu ręce najczęściej zgięte tak nie jest przedstawiana z rękami
  • wyprostowanymi ale właśnie z rękami zgiętymi może też
  • mieć właśnie jakieś atrybuty kobiece jakiś grzebień
  • Wrzeciono może przy niej znajdować się jakieś naczynie może też znajdować się
  • sztylet albo coś co przypomina oślą nogę Zresztą to jest dosyć ciekawy atrybut
  • takiej oślej owłosionej nodze Tak pamiętamy że septuaginta tłumaczy to
  • jako tak jako Centaura z tą połową połową ciała wzię od
  • osła Coś musi być na rzeczy tym osł ale właśnie ś lóżka rzeczywiście pojawia się
  • w bardzo wielu wyobrażeniach związanych i mitach związanych z z lilit między
  • innymi właśnie po takiej owłosionej oślej nodze Salomon rozpoznał lilit
  • kiedy lilit przybrała postać królowej Saby i chciała Chciała go uwieźć ale
  • jeżeli jeszcze przyjrzymy się amulet z tak to zobaczymy tutaj na tym na tym
  • amulecie to to to widać że pojawiają się też jakieś dodatkowe sceny nie tylko ta
  • przedstawiająca demona lilit ale też scena egzorcyzmów z
  • jakąś chorą osobą właśnie leżącą na łóżku z kapłanami egzorcyzmami i z
  • jakimiś tak bóstwami bądź dobrymi demonami
  • które też czasami przedstawiane są w postaci ludzkiej jeszcze częściej właśnie w takie
  • postaci hybrydowej No i tutaj nie sposób nie
  • wspomnieć o takiej bardzo przydatnej umiejętności o
  • której też już troszeczkę mówiłam a mianowicie lilit
  • umiała przybierać dowolny kształt mogła się przeobrażać w piękną
  • kobietę to już widać tutaj podobieństwo do Lami
  • tak no i jako taka kobieta nie budziła podejrzeń zwłaszcza jeśli oferowała też
  • swoje usługi akuszerska pojawiała się blisko
  • ciężarnych rodzących Kobiet i blisko tych nowonarodzonych dzieci i albo
  • porywała te dzieci albo sprowadzała na matki i noworodki choroby na przykład na
  • tak taką gorączkę połową która oczywiście Kończyła się też
  • śmiercią na tych wcześniejszych etapach ciąży wtedy już niekoniecznie w postaci
  • akuszerki mogła właśnie na kobiety sprowadzać poronienie oczywiście można i
  • trzeba było się zabezpieczać przed takimi działaniami
  • lilit właśnie tymi amuletami zaklęciami rytuałami ale i tak absolutnie nie można
  • było OK nowonarodzonego dziecka bo jak tam
  • czytaliśmy w jednym z zaklęć wystarczyła tylko chwila nieuwagi żeby Lil wślizgnął
  • się do domu tak I schwytał albo choćby tylko spojrzała jak czytaliśmy na na takiego
  • noworodka i w wyniku tego spojrzenia taki noworodek stawał się jej
  • łupem tak kończyło się to
  • tragicznie Tak jak powiedziałam bardzo ciekawy jest też ten wątek
  • łączący lilit lamasztu z późniejszą apokryficzna
  • demonologii z szatanem Czyli jak Łukasz nawet pisze
  • prawda że szatan został strącony błyskawica z niebios potem
  • hieronimy Lucyfer w księdze Izajasza Może to też nie jest przypadek właśnie jak
  • lamasztu zostaje wyrzucony zrzucony z nieba na ziemię on tak z powodu swojej
  • dumy i buty lamasztu nie wiadomo dlaczego Może też dlatego że była
  • zbyt dumna iaj
  • dzikie zwierzę Tak właśnie stąd to skojarzenie z tymi dzikimi zwierzętami
  • żywiący Mii się padliną z sowami z z hienami z szakalami i tak dalej
  • zamieszkuje te miejsca pustynne ale zamieszkuje też sitowia i to warto zapamiętać właśnie to Sitowie dlatego że
  • to znowu w późniejszej mitologii hebrajskiej znajdzie swoje
  • dlaczego właśnie Sitowie było takim miejscem gdzie chętnie
  • lilit przebywał niewątpliwie ta mitologia
  • Mezopotamska przedstawienia działania lamasztu miały właśnie wpływ
  • na lilit mitologii demonologii żydowskiej
  • Zwłaszcza właśnie w tej która rozwija w czasach miętowych i po biblijnych
  • tak sama Biblia jak tutaj Widzieliśmy wiele uwagi lilit nie poświęca natomiast
  • troszkę więcej poświęcają uwagi poświęcają jej uwagę takie
  • midraszowy rozszerzenia opowieści biblijnych tak
  • midra to jest takie narracyjne rozszerzenie wątków które w Biblii są czasami tylko
  • zaznaczone natomiast Budziły zwykle jakieś
  • zainteresowanie chociaż muszę przyznać że że też tych wątków talmudyczny
  • midraszowy nie jest jakoś przesadnie dużo to jest zaledwie kilka kilka
  • wzmianek W Talmudzie Co może oznaczać że właśnie w
  • czasach kiedy powstawał talm zwłaszcza Talmud babiloński czyli No spisany gdzieś około
  • wieku ta postać była bardzo dobrze znana nie trzeba było
Pobierz transkrypcję (TXT)